The site of Ius Commune
has been opened with the following intention
- to facilitate the among its Visitors exchange of
bibliographical informations on the scientific search of Common Law;
-to allow the best possible diffusion of texts
and
articles about the history of Ius Commune;
-to develop discussion and debate of general topics
concerning scientific historical-legal search;
-to help and facilitate the diffusion of news,
observations, and communications of common interest for all the Researchers
of the discipline.
Unfortunately, the
dimension and the frequency of updating Iura communia does not allow
a methodic translation in English. The criteria has been, therefore, that
everyone can write on Iura Communia in its own language. I must
admit: is a logic of Babel, but unfortunately at this moment it is not
possible to do anything about it.
M.M.
|